EXCLUSIVE

Cheryl Lynn 쉐릴 린 Got To Be Real

‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 1957년생으로 현재 67세의 나이가 되었다.

‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 본명은 ‘린다 쉐릴 스미스(Lynda Cheryl Smith)’이며, 미국 캘리포니아 LA에서 태어났다.

1978년에 발표한 노래이자 오늘 소개를 할 노래인 ‘Got To Be Real’이란 곡으로 1970년대 후반부터 1980년대 중반까지 많은 힛트곡을 낸 가수였다. ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’의 노래는 주로 알앤비(R&B), 소울(Soul), 팝(Pop), 그리고 디스코(Disco) 장르가 많았다.

디스코(Disco)는 음악 장르의 하나로서 1950년대 인기를 끌었던 ‘로큰롤(Rock’n’Roll)’과 1960년대에서 70년대 인기를 얻었던 ‘알앤비(R&B)’가 결합되어 일렉 기타, 베이스, 키보드 같은 악기들이 마치 드럼처럼 비트감을 부각시키는 연주를 하여 율동감을 강화시킨 형태의 음악이었다.

그래서 디스코(Disco)에서는 현을 끊어 치는 듯한 느낌의 펑키(Funky)함을 살린 기타연주, 작은 악절들에서 자유로운 변주의 베이스기타, 그리고 스타카토 형식의 키보드 연주를 일반적으로 많이 사용하여 음악을 표현하고 있다.

네이버 지식백과에서 참조

‘알앤비(R&B)’와 ‘소울(Soul)’ 장르의 특징이 궁금하면 아래의 글을 참고하면 좋을 것 같다.

https://blog.naver.com/samogong7/223370934470

‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 어렸을 때 부터 교회 성가대에서 활동을 하며 음악에 눈을 뜨기 시작하였다. 음악을 전문적으로 시작한 것은 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’이 19살이 되던 해인 1976년에 뮤지컬 드라마 ‘The Wiz’를 전국적으로 돌면서 공연하던 회사에 ‘백보컬(Backing Vocalist)’로 참여했을 때로 알려져 있다. 거기에서 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 한국에서 ‘위키드’로 알려져 있는 뮤지컬에서 ‘The Wicked Witch of the West’ 에서 ‘에빌린(Evillene)’ 역할을 맡았었다.

https://terms.naver.com/entry.naver?docId=1385583&cid=42611&categoryId=42611

그러다가 1976년 ‘The Going Show’에 출연할 기회를 얻어 ‘조 코커(Joe Cocker)’가 불렀던 노래인 ‘You Are So Beautiful’을 부르면서 음악 관계자들의 눈에 들어올 기회를 잡을 수 있었다.

네이버 이미지 검색에서 인용

원래 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 ‘아틀란틱 레코드(Atlantic Records)’사와 계약을 하려고 했었는데, 계약 담당자였던 ‘아흐메드 에르테건(Ahmed Ertegun)’이 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’과의 미팅 장소에 불참하게 되는 바람에 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 결국 ‘콜롬비아 레코드(Columbia Records)’사와 계약을 체결하게 되면서 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’의 첫 번째 힛크곡이자 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’을 가장 유명하게 만든 ‘Got To Be Real’을 발표하게 된다.

‘Got To Be Real’은 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’의 키보드주자이자 그룹 ‘토토(Toto)’의 멤버인 ‘데이비드 페이치(David Paich)’와 ‘데이비드 포스터(David Foster)’가 함께 만든 곡이었다. ‘Got To Be Real’은 무서운 인기 상승세를 이어가면서 결국 ‘빌보드 HOT 100’에서 12위를, ‘빌보드 매거진 알앤비 차트(Billboard magazine’s R&B Chart)’에서 5위를, 그리고 ‘빌보드 리듬앤블루스 차트(Rhythm & Blues Chart)’에서는 결국 꿈에 그리던 1위를 차지하게 된다. 그리고 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 ‘Got To Be Real’ 노래의 흥행에 맞춰 다음 싱글곡인 ‘Star Love’도 함께 성공시키게 되었다.

https://vibe.naver.com/track/52574438

‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 두 번째 앨범인 ‘In Love’를 ‘비더(Wieder)’와 ‘풋맨(Footman)’이라는 뮤지션들과 함께 만들게 되는데, 그 때 발표한 ‘I’ve Got Just What You Need’은 빌보드 R&B 차트에서 중위권에 머무르는데 그치게 되었고, 후속 곡인 ‘Keep It Hot’ 역시 클럽에서 인기를 얻는데 그치고 말았다.

https://vibe.naver.com/track/81640164

‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’은 1984년 영화 ‘비서 사만다(Heavenly Bodies)’의 OST이면서 ‘마이클 볼튼(Michael Bolton)’이 작사한 ‘At Last Your’re Mine’이라는 노래를 부르기고 했고, 1986년 영화인 ‘Armed and Dangerous’에서 OST인 ‘Steppin’ into the Night’을 부르기도 하는 등 다양한 음악적 활동을 계속해왔다.

네이버 이미지 검색에서 인용

오늘 소개를 할 ‘Got To Be Real’은 위에서 소개했던 것처럼 ‘쉐릴 린(Cheryl Lynn)’의 가장 대표적인 힛트곡이고 음악은 ‘중간 템포(Moderate Tempo)’의 B♭장조로 구성되어 있고, 보컬의 범위는 ‘G3’에서 ‘D5’ 사이였다. ‘Got To Be Real’의 녹음은 ‘David Shields(데이비드 쉴즈)’가 베이스를, ‘David Paich(데이비드 페이치)’가 키보드를, ‘James Gadson(제임스 갓슨)’이 드럼을, ‘Ray Parker Jr.(레이 파커 주니어)’가 기타를 맡아 진행이 되었다.

한국 가수들 중에서 ‘CB MASS’가 ‘진짜’ 가 ‘Got To Be Real’을 샘플링하기도 했다.

https://vibe.naver.com/track/31959

지친 일상생활에서 뭔가 신나는 디스코 풍의 노래를 듣고 싶을 때 ‘Got To Be Real’은 도움이 될 수 있을 것 같아 추천을 해 봤다.

https://youtu.be/mi6GSuwuUJs

What you think ah!

당신이 생각하는 것

What you feel now

당신이 지금 느끼는 것

What you know ah!

당신이 알고 있는 것

To be real!

진짜로 만들어 버리자

What you think now

(I think I love you baby)

당신이 지금 생각하는 것

(자기야 나는 당신을 사랑한다고 생각해)

What you feel now

(I think I need you baby)

당신이 지금 느끼는 것

(자기야 나는 당신이 필요하다고 생각해)

What you know ah

Oooh ah

To be real!

당신이 알고 있는 것

진짜로 만들어 버리자

Oooh…

Your love is for real now

당신의 사랑은 이제 진짜야

You know that…

당신은 그걸 알고 있지

Your love is my love

당신의 사랑은 나의 사랑이고

My love is your love

나의 사랑은 당신의 사랑이라는 걸

Our love is here to stay

우리의 사랑은 여기에 보관해두자

What you think now

(I think I love you baby)

당신이 지금 생각하는 것

(자기야 나는 당신을 사랑한다고 생각해)

What you feel now

(I think I need you baby)

당신이 지금 느끼는 것

(자기야 나는 당신이 필요하다고 생각해)

What you know ah

Oooh ah

To be real!

당신이 알고 있는 것

진짜로 만들어 버리자

Oooh…

Your love is for real now

당신의 사랑은 이제 진짜야

You know that…

당신은 그걸 알고 있지

Your love is my love

당신의 사랑은 나의 사랑이고

My love is your love

나의 사랑은 당신의 사랑이라는 걸

Our love is here to stay

우리의 사랑은 여기에 보관해두자

Yeah yeah yeah uh!

예 ! 예 ! 예 !

What you think now

(I think I love you baby)

당신이 지금 생각하는 것

(자기야 나는 당신을 사랑한다고 생각해)

What you feel now

(I think I need you baby)

당신이 지금 느끼는 것

(자기야 나는 당신이 필요하다고 생각해)

What you know ah

Oooh ah

To be real!

당신이 알고 있는 것

진짜로 만들어 버리자

What you think ah!

(I think I love you baby)

당신이 생각하는 것

(자기야 나는 당신을 사랑한다고 생각해)

What you feel now

(I think I need you baby)

당신이 지금 느끼는 것

(자기야 나는 당신이 필요하다고 생각해)

What you know ah

To be real!

당신이 알고 있는 것

진짜로 만들어 버리자

It’s got to be real

그건 진짜여야해

To be real!

진짜로 되어야 해

It’s got to be real

그건 진짜여야해

To be real!

진짜로 되어야 해

Aaah yeah

아~ 예 !

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다